新着情報 (2022年)

ストレートに読める。最初から日本語で書いたような仕上がり ≫

読者を引き込む。リズム・勢い・力がある ≫

メソッドに立脚した翻訳だから、安定した確かな品質 ≫

技術者が翻訳するから、専門的な内容もお任せ ≫

高い費用対効果。翻訳者直結で小回り自在 ≫



理論的な翻訳を学びます ≫

翻訳歴26年の翻訳者が講義 ≫

受講生のレベルに応じて講義内容を調整 ≫

月謝制だから安心! 高額な一括前払いなし ≫

翻訳講座のご案内

翻訳のお問い合わせはこちら