翻訳料金

書籍の英日翻訳

案件ごとに個別にご相談に応じます。

その他の文書の英日翻訳

翻訳するドキュメントの分野や性質によって料金が異なりますが、電子媒体の原稿を翻訳する場合は、おおよそ以下の料金を目安になさってください。英文1単語あたりで計算します。

  • 通常レベルの翻訳 …… 12円/語〜
    ※「通常レベル」では、翻訳業界で一般的に作成されている訳文と同等以上の訳文を作成いたします。
  • 訳文の自然さを徹底的に追求する場合 …… 18円/語〜

まずはお問い合わせフォームからお見積もりをご依頼ください。

長納期割引

お急ぎでない場合は、納期を長めに設定していただければ割引が可能です。

  • お見積もり時にご連絡差し上げる作業期間の1.5倍または7日増のうち、いずれか長い納期を設定できる場合 ……期間により最大10%引

図中訳

図版の中の語句を翻訳する場合、翻訳方法に応じて別途料金を申し受ける場合がございます。

プログラムコード

C++、Java、JavaScript、PHP、Perlなどのプログラムコードに存在するテキスト文字列の翻訳にも対応いたします。

翻訳すべき箇所が明確な場合は追加料金不要です。例えば、引用符で囲まれている範囲をすべて翻訳する場合や、翻訳する箇所としない箇所が明確に区分されている場合が該当します。

文字列を翻訳すべきかどうか判断するために、コードのロジックを調査する必要がある場合は、別途料金を申し受けます。例えば、引用符で囲まれている範囲を翻訳すべき場合と翻訳してはならない場合が混在しており、その箇所を見ただけでは判別できない場合が該当します。

お見積もり

翻訳をご検討くださり、ありがとうございます。お手数でございますが、お問い合わせページから見積もりをご依頼ください。折り返しご連絡申し上げます。

ブログで翻訳サンプルを公開中!

翻訳のお問い合わせはこちら


サイトマップ